#AFORISMO 283/O DITO POÉTICO QUE PERMANECE NÃO DITO# - GRAÇA FONTIS: PINTURA/Manoel Ferreira Neto: AFORISMO


"O NADA é um instante do SER; O TUDO é o fascínio que a Eternidade exerce sobre ELE" mergulhemos noutra pectiva dessa pers, no sentido do Silêncio: "O SILÊNCIO é uma pers do Poiético; O DITO é a paisagem da viagem do poeta à busca do espírito poético."


O silêncio do poema hermético, metaforizado na alvura do cisne, da neve, da neblina que cobre a montanha no alvorecer ou da página - a neve que recobre os mortos, cujas lápides aparecem em letras, a neve que é o mundo da morte, da morte ec-sistente na vida que não é vida - este silêncio não é simplesmente o "não-dito", "inter-dito". Este "não dito" é dito no próprio "dito do poema, nas suas linhas, na sua forma"; ocorre, contudo, que toda a metodologia positivista de abordagem do poema, procurando explicar o poético através da descrição da função da linguagem, só alcança o dito que não inclui o não-dito, quase se restringindo, a seu nível de significante.


O não-dito está dito. Sua explicitação enquanto branco do cisne, da página, da neve, da neblina, ou enquanto nudez, é apenas uma re-velação, talvez até demasiado óbvia, de algo intrínseco e inerente à natureza da obra de arte literária.
O poema é um texto, o texto literário é uma textura, uma tecitura. Esta tecitura é um tecido e, como todo tecido, quando posto sob um microscópio, tal tecido mostra-se como uma rede. Toda rede é constituída por uma série de fios - o equivalente ao "dito", ao explicável por métodos positivistas de análise - e por uma série de vazios, o equivalente ao não-dito, ao indeterminável do poema. Uma rede não é constituída apenas pelos fios com que ela é tecida. Essencial à rede são os vazios que existem entre um fio e outros, os vazios constituídos e organizados pelos fios.


Nestes vazios é que estarão os peixes - a finalidade da rede.
Diz Trakl: "A obra do poeta é apenas um ouvir. O afastamento capta primeiro o ouvir em sua música, de modo que esta música possa soar no poema em que vai ressoar." As palavras ditas no poema protegem o dito poético como algo que, por sua natureza essencial, permanece não dito.


Esse silêncio é sine qua non à poesia. De certo modo já está presente no próprio caráter hermético da verdadeira poesia, hermetismo contrário à comunicação fácil, pois esta não comunica nada, retomando apenas o lugar-comum. Voltando à antiga figura da rede, que deixamos em suspenso - suspender é sempre deixar que a res-posta a um questionamento se re-vele e mostre livremente -, é o vazio que enquadra o além da rede, o além do texto, o que trans-cende a sua pres-ent-ificação, mas que é sua finalidade e realização. A palavra é a marca do Acontecimento interior à linguagem. A escrita é a marca do Acontecimento interior à linguagem. A escrita é o depósito da Tradição do Ser. É, também, ao interrogar o Ser que a linguagem arranca, constantemente, a palavra ao peso do significado e a escrita aos limites do signo, para regressar à noite da Presença de onde se manifestou. A linguagem reside, pois, na diferença interior à Palavra do Ser, que se inscreve entre o Acontecimento que, ao mesmo tempo, des-vela e oculta e a letra ou a palavra que morre no limiar da coisa. A linguagem é o lugar onde habita o pensamento.


O falar como um ouvir à própria linguagem diz-se novamente o próprio dizer da linguagem: deixa sua voz atonal vir até o homem, fazendo-se ouvir, fazendo o homem ouvir ao ser. Pode-se dizer: "É o ouvir-se-sendo a linguagem." Quem melhor ouve este dizer da linguagem é o poeta; quem mais presta atenção a este dizer é o poeta que torna poema a própria essência da poesia, é o "eu poético" que torna Verbo do Ser a Esperança do In-finito, o Sonho do Espiritual Divin-izado.


E se me ouvir con-versando no vento, precisa compreender temos de apreender-lhe as sabedorias adquiridas no tempo, na sua jornada do espaço, na viagem do nada, que é um estado da alma que transita no ir e vir, até ao In-finito, onde todas as pers da Eternidade são pectivas da Verdade. São sábias experiências para o entendimento dos horizontes longínquos onde habita o que trans-cende sonhos e fantasias, o que trans-eleva a con-ting-ência da palavra ao verbo do além. E se me ouvir sendo o silêncio, é o nada tecendo o vir-a-ser do perpétuo re-vestido de silêncios e solidão, síntese que re-vela o sublime do ser-no-mundo, sublime que eiva e seiva a luz da verdade à mercê da sede de conhecimento, fome de saber, carência de idéias e pensamentos, manque-d´être do espírito e sonho de divin-ização, falta de visão do além da vida à vida que consuma os tempos, o tempo sempre letras e imperfeições para o Opúsculo do Soneto de Viver.


(**RIO DE JANEIRO**, 17 DE OUTUBRO DE 2017)


Comentários